HISTOIRES DU BRÉSIL – Contes et théâtre de papier

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Télécharger le dossier du spectacle

Dénichées dans le répertoire traditionnel, les Histoires du Brésil vous plongent dans l’univers malicieux de la mythologie brésilienne.
D’étranges personnages et animaux peuplent ces cinq contes d’origines amérindienne, africaine et européenne adaptés par Odile Bertotto et Patrice Vandamme.

L’océan, le fleuve et la grande forêt amazonienne sont leur terrain de jeu.

Manipulés par les comédiens, des personnages de papier surgissent du livre-décor géant en pop-up.
Ce théâtre de papier à l’univers graphique singulier a été dessiné et réalisé par Carmen Guerre. Le spectacle s’inspire de la tradition brésilienne des joutes oratoires et de la littérature de cordel.

En scène, les deux comédiens incarnent et font vivre tous les personnages, restituant par leur jeu les émotions, l’humour et la magie des contes.
La manipulation des figures de papier et du livre-décor, la musique et les chants brésiliens soutiennent le récit pour le plus grand plaisir des spectateurs.

COMMENT LA NUIT VINT SUR TERRE – Conte d’origine amérindienne
Savez‐vous comment la nuit est apparue sur terre ? Ce récit évoque la rencontre de deux mondes, l’union entre le Prince de la Terre et la fille du Maître des Eaux ou comment la terre va être plongée dans la nuit…

QUI MANGERA LES FRUITS INCONNUS ? – Conte d’origine amérindienne
Au cœur de la forêt tropicale, lorsque le jaboti, petite tortue de forêt, et le jaguar se rencontrent, c’est la course aux fruits inconnus qui commence ! Malgré sa grande lenteur le jaboti va‐t‐il finir par déjouer les pièges du jaguar?

LA FILLE DES EAUX – Conte d’origine africaine
Connaissez‐vous la belle histoire de la Fille des eaux ? C’est son chant mystérieux qui attire le pêcheur malchanceux. Leur mariage semble bien parti, et pourtant le pêcheur ne semble pas accepter sa différence…

DAME UIRAPURU ET LE RENARD – Conte d’origine européenne
Le renard rusé abuse de la naïveté de Dame Uirapuru, la harcelant jusqu’à ce qu’elle accepte de faire tomber du nid un de ses petits. Heureusement intervient le perroquet Papagaio…

LE JAGUAR ET LA COTIA – Conte d’origine amérindienne
Pour défricher sa clairière, Monsieur le jaguar cherche un ouvrier. Il promet un bœuf ! Personne ne semble être à la hauteur de la tâche… arrive alors l’astucieuse cotia. Sera‐t‐elle assez maligne pour gagner la récompense ?

Équipe artistique

Adaptation, mise en scène, jeu, chant : Odile Bertotto et Patrice Vandamme
Avec la complicité de Mireille Antoine pour la direction d’acteurs
Assistant à la mise en scène : Alain-Serge Porta
Théâtre de papier, décors, visuels : Carmen Guerre
Costumes : Agathe Trottignon

Univers musical : Benoît Eyraud
Construction du castelet, lumières : Ludovic Micoud‐Terraud
Spectacle techniquement autonome

Tout public à partir de 5 ans Durée : 50 min
Version adaptée à partir de 3 ans Durée : 30 min (nous contacter pour ce dossier de présentation)

%d blogueurs aiment cette page :